
38:50
Hi everyone. Please to see so many here. Lena

40:51
Welcome to Day 3 of the Virtual Field Summit!

41:14
Bienvenue au Jour 3 du Sommet sur les Stages

41:54
I think it is hard to get conversations going while waiting and you see mainly names on tiles.

43:27
WEhave2kids

44:48
Bienvenue à l’atelier sur la Recherche Comme Pratique Quotidienne.

46:24
Veuillez garder votre micro à mute. Nous allons enregistrer cette session ce matin. La boîte de discussion est là pour la traduction en Français et des questions.

46:34
L’introduction des présentateurs

47:54
Nous allons maintenant débuter avec l’atelier

49:26
Nous reconnaissons les terres traditionnelles des peuples autochtones du traité No 7

50:04
Notre but est de mettre en cause les différences entre la pratique et la recherche et de combler les similarités.

51:16
La Recherche Comme Pratique Quotidienne est le processus d’examiner notre curiosité et nos idées de façon systématique et réfléchie afin de mieux comprendre ce que l’on fait et ce que l’on peut faire.Les présentateurs utilisent le mot ‘Comme’ avec une lettre majuscule afin de mettre sur le fait que la recherche est la pratique et la pratique est la recherche

52:43
Le mot ‘systématique’, dans ce cas, veut dire que l’enquête est faite de façon logique et cohérente en se demandant:Quel est notre objectif?Quelles questions ressortent?Comment ressemblerait les données et comment irons-nous les chercher?Comment allons-nous transformer les données en quelque chose d’utile?

53:10
La différence entre la recherche et la pratique est encore difficile à combler et nous voulons que les practicien(ne)s valorisent leurs expériences et leur savoir. Nous nous demandons ce qu’il arriverait si ces concepts n’étaient pas perçues comme deux choses différentes. Si nous percevons ces concepts comme des synonymes, que pourrions-nous observer qui n’est pas possible maintenant?La métaphore de bricolage est un concept que l’on peut appliquer dans les stages. Ça implique que le bureau/lieu de pratique peut fonctionner comme un laboratoire de recherche où nous enquêtons et théorisons les concepts de notre pratique. Or, la recherche se ferait en pratique.

54:45
Du point de vue d’un étudiant, percevoir la recherche et la pratique a permis de surmonter les différence et de combler les différences aussi.

54:55
Nous croyons que les practicien(ne)s sont des enquêteurs par le mérite d’employer constamment des processus analytiques réflexifs au quotidien afin de déterminer comment mieux servir leurs clients. Avec ça, nous cherchons à contester les distinctions entre la pratique et la recherche afin d’argumenter en faveur de leur synonymie. Comme ça, nous pourrions encourager l’utilisation de connaissances génératives en même temps qu’elle se pratique.

56:37
Malgré le fait que notre perspective vient surtout d’une perspective clinique, ce concept n’est pas limité à ça.

57:20
La collaboration de la combinaison généraliste de la recherche et la pratique est très utile.

57:23
La recherche performative, un terme employé par Kershaw, est quand la pratique est la méthode de recherche principale.Kershaw et al adoptent l’idée d’un engagement post binaire à l’activité (non la structure), le processus (et non la fixité), l’action (et non la représentation), la collectivité (et non l’individualisme), la réflexivité (et non la conscience de soi), etc.

59:17
Dans un climat comme maintenant, c’est un moment idéal de rejeter certaines pratiques et perspectives et reconfigurer nos approches.

01:01:58
La recherche menée par la pratique est initié dans la pratique, en nous questionnons constamment et faire de la réflexion active pour identifier les problèmes et défis

01:02:12
Et ceci est fait en pratique

01:03:17
Imaginons la recherche et la pratique comme deux processus similaires mais formulés différemment.

01:04:22
Certaines littératures différencient ces deux processus mais d’autres les rassemble sous les mêmes concepts.

01:04:31
La Recherche Comme Pratique Quotidienne suit le ‘cycle de recherche en action’: Planifier/focuser, agir, ruminer

01:05:32
Voici un autre schéma de la recherche en action au fil du temps

01:06:52
Il y a t-il des questions en ce moment?

01:08:35
Le savoir est développé par les chercheurs et appliqué par les practiciens. Ceci est une façon de faire que nous mettons en question.

01:09:21
Il y a souvent de l’anxiété chez les students d’incorporer la recherche dans la pratique.

01:09:55
Do you think that research is always about creating new knowledge or can it also be about reinforcing what we already know (thus solidifying knowledge)?

01:11:10
Nous devons se souvenir que les articles publiés ne sont pas parfait. Certains peuvent avoir des fautes dans la méthodologie ou l’approche.

01:11:11
Do they work together or one is passive while the other is active ? If this is so, is there a point during practice or practice when one can say I am working on the other and not the other ?

01:12:01
awesome..thanks!

01:12:11
La recherche peut nous rassurer à propos de nos façons et solidifier notre confiance à appliquer cette méthode en particulier.

01:13:56
Une question standard que nous posons à un étudiant est : ”qu’est-ce que vous avez appris?”

01:15:34
La Recherche Comme Pratique Quotidienne est un processus réflexive.

01:16:21
La recherche et la pratique tombe sur un continuum et ne sont pas deux extrémités.

01:17:47
is there any minimum limit that is expected from practitioners to include include research into their practise?

01:17:47
your work really resonates here...My education and clinical social work practice has always been framed as a "scientist"-practitioner - scientist meaning a single case design researcher - approaching each client/case and always reflecting, informing, adapting.

01:18:04
I like the 'slinky' metaphor.

01:18:20
L’intersection entre la compréhension des clients, l’expérience et le savoir des thérapeutes/practicien(ne)s, ainsi que le savoir scientifique crée la pratique factuelle; et c’est ce que nous cherchons: l’intersection de ces trois éléments.

01:20:31
Nous voulons savoir ce que la recherche veut dire d’une perspective d’un praticien au lieu que simplement le point de vue d'un chercheur

01:21:58
Il n’y a pas vraiment de limites et de minimums sur la façon dont les practiciens appliquent la recherche.

01:23:21
L’intégration graduelle de la recherche dans notre pratique est nécessaire si nous souhaitons l’incorporer sur le terrain et dans les stages. Les étudiants en travail social se fait rappeler constamment l’importance de comprendre la recherche et l’incorporer dans leur pratique, mais ils ont toujours de la difficulté à comprendre ce que ça veut dire exactement et ce que ça implique.

01:24:38
La Recherche Comme Pratique est appliqué ‘in situ’, donc il n’y a pas de délais dans l’application. Ça se fait en même temps qu’elle se développe.

01:28:54
Quand nous se tenons seulement avec des personnes qui ont les mêmes perspectives que vous peut être restrictif. C’est pour cette raison que nous sommes encouragés d’engager avec des gens avec des perspectives différentes que la nôtre.

01:28:57
La recherche traditionnelle est faite pour nous aider à comprendre tandis que la Recherche Comme Pratique Quotidienne aide les practicien(ne)s à savoir comment aller de l’avant.

01:30:06
Elle est bâti à nous aider à développer nos idées, ce que nous faisons déjà, etc.

01:30:18
L’hypothèse était qu’il y avait des tendances et des similarités entre les familles qui mènerait à de nouvelles pratiques, de nouvelles questions et de nouvelles voies. C’est avec ça que nous avons surmonté les moments où nous nous sentons coincés dans notre pratique.

01:30:39
One of the themes that we discussed in the workshop yesterday afternoon is the distinction between research per se and research activities. And how most social workers actually do integrate research activities into their practice. Can you speak to how these ideas fit with research as daily practice?

01:32:11
Le terme d’activité de recherche incorpore la pratique pas mal mieux que la recherche tout simplement.

01:33:59
Instead of using softer language, can we work to become more confident in ourselves as researchers!! We are very skilled many ways but our tendency to be humble, sometimes underscores our abilities!

01:35:16
La Recherche Comme Pratique nous encourage à inviter les clients dans nos enquêtes.

01:36:30
SI nous parlons de la recherche, nous parlons d’un produit final. Mais quand nous le regardons le processus de façon dynamique, nous pensons arriver à une conclusion, mais il y a toujours d’autres approches qui ressortent.

01:36:37
Les mots et phrases suivants sont présenté afin de secouer notre dévouement rigide aux processus de pratique et de recherche, de nous ouvrir la porte à d’autres matières de savoir et à d’autres processus auxquels nous pouvons nous identifier.

01:36:52
I have done this in a lot of my research projects, which are participatory action research projects with coproduction at their heart. This involves training them in research methods. Some people have gone on from being service users to being researchers.

01:38:32
Voici 6 processus qui pourrait rassembler les termes employés dans la diapositive précédente.

01:38:45
Voici des questions que nous pouvons nous poser afin de prêter attention à notre curiosité:Quels termes emploient nos clients?Quels termes employons-nous en tant que practicien(ne)?Quelle terminologie est employé dans la littérature?Qu’est-ce qui vous intrigue?

01:40:42
Nous nous demandons souvent quels sont les discours que les clients se sont fait dire dans le passé qui a bâtit leur façon de faire et leur façon de penser.

01:42:10
Notre curiosité mènent à la spéculation. Nous ne retenons pas à faire ça car nous pouvons raffiner nos questions de cette façon.

01:42:56
D’un point de vue étudiant, le processus de développer des questions peut être une forme d’enquête.

01:44:13
La meilleure réponse à une question est une autre question.

01:44:33
L’enquête n’a pas besoin d’être fait seul. Vous pouvez recruter des collègues avec des intérêts similaire, qui se pose les mêmes questions que vous.

01:46:45
in fact there must be better collaboration between researchers and practitioners in order to develop new and effective techniques

01:47:39
Il y a plusieurs façons de recueillir de l’information que vous cherchez. En tant que praticiens, nous sommes constamment en train de recueillir de l’information

01:49:44
Conceptualiser de différentes façons étire notre pensée.

01:50:06
Qu’est-ce qui existe à l’extérieur de nos propres compréhensions?

01:50:46
Le but de la RCPQ est de sortir de l’inattendu et de découvrir de nouvelles possibilités. Ceci demande de questionner nos pratiques et comment elles bougent avec ou contre le status quo.

01:51:59
Nous cherchons tout le temps à justifier quelque chose ou de disputer une approche. Mais c’est tout aussi bon de ne pas être capable de disputer des approches, de termes, des processus.

01:52:59
Refléter en action est tout aussi important. L’emphase sur la cohérence et la reformulation positive du problème est mieux comprise durant le processus de réflexion. Du point de vue d’un étudiant, la réflexion est clé.

01:54:59
En faisant de la réflexion, nous pouvons nous poser plus de questions et découvrir de nouvelles voies.

01:55:25
Questions de réflexion:Qu’est-ce qui pourrait intéresser les travailleurs sociaux durant leur stage?Quelles sont des questions communes que les membres du personnel et les étudiants pourraient avoir?

01:56:15
Dans le contexte international, comment pouvons-nous s’adapter afin que notre pratique concorde avec la façon dont nos clients voient le monde? Comment pouvons-nous faire ça quand on est à l’étranger?

01:57:07
Il est tout aussi important de questionner nos pratiques administratives et de leadership dans nos organisations.

01:58:15
Dans plusieurs contextes, nous devons prendre conscience du langage employé, des personnes qui aident ou nuisent à la dynamique de groupe et si les valeurs de la profession (travail social) est inclut ou non.

01:59:30
Les même considérations et réflexions existent en politique.

02:00:46
Quelles sont les questions que cette communiste veut en savoir plus?

02:00:49
Peu importe le domaine, les questions qui se rapportent à la justice sociale sont toujours appropriées.

02:01:00
L’approche de la Recherche Comme Pratique Quotidienne sert à enrichir l’expérience du stage en travail social en incorporant le développement des compétences à l’extérieur du lieu de pratique et de la salle de classe, ce qui encourage les étudiants à ne pas se méfier de la recherche et de l’appliquer dans leur pratique quotidiennement.

02:01:12
Voici les thèmes principaux de la Recherche Comme Pratique Quotidienne

02:01:20
La Recherche Comme Pratique Quotidienne est réflexive.

02:01:42
La Recherche Comme Pratique Quotidienne est générative.

02:03:03
Le but est que les questions mènent à quelque chose.

02:04:03
Que nous posons ces questions de plusieurs perspectives (des minorités, majorités, les vulnérables, etc.)

02:04:41
La Recherche Comme Pratique Quotidienne met l’emphase sur le savoir local et valorise d’avantage ces connaissances.

02:06:07
Examiner des connaissances qui sont innés et les rendre explicite.

02:06:43
La Recherche Comme Pratique Quotidienne encourage la participation de plusieurs personnes et groupes.

02:07:18
La Recherche Comme Pratique Quotidienne est transdisciplinaire (l’assemblée de plusieurs disciplines de façon générative qui ne demande pas que les professions contributrices soient reconnu)

02:09:43
La Recherche Comme Pratique Quotidienne est orientée vers l’action (agir) et comment les barrières maintenues peuvent être réduites par des actes participatoires et des efforts collaboratifs.

02:09:55
Quelques règles clé à se souvenir de la Recherche Comme Pratique Quotidienne:Il est important d’inclure des enquêtes qui respecte le temps du/de la practicien(ne)Inclure une cohorte complète de practien(ne)s de l’agence et leurs clients.Il faut employer des méthodes de recherche qui coïncident avec les pratiques adressées pour avoir une analyse et des résultats riches)La Recherche Comme Pratique Quotidienne ne demande pas d’attendre pour des résultats, mais elle encourage l’usage immédiate de savoirs qui continuent à évoluer dans le contexte de la pratique.L’argent n’est pas toujours nécessaireIl faut garder une ouverture d’esprit à ajuster l’enquête pour mieux adresser le problème

02:17:21
Honorer le savoir et les compétences des practicien(ne)s

02:19:42
Nous invitons aux participants de poser des questions.

02:19:49
I am always in that comfort zone of practice. This presentation really helps me to think differently. Thank you.

02:20:41
A challenge I encounter is not having access to journals or databases to find updated literature once out of post-secondary education. Any suggestions?

02:22:08
Did you explore what prevents practitioners from reading research? how do they stay up to date with new/emerging evidence based practice ? Sounds like access might be one of the barriers…

02:24:33
That's excellent. Thank you!

02:25:12
Really good presentation. Thank you

02:27:01
Thank-you for your presentation. I like that last idea about a research walk!

02:28:19
This helps us since our research is how to integrate research into practice in the field of social work. Knowing it is one coin with two sides.

02:28:53
Thank you very much!

02:28:56
thanks!

02:28:57
Great talk .

02:29:05
Merci pour votre participation. Les présentateurs sont ouverts à entendre vos perspectives.

02:29:06
Thank you!!

02:29:14
Thank you for the presentation. I love the interaction and links to all previous presentations.

02:29:16
Thanks for your presentation, certainly make me to reflect and think about to give a different direction to my practice.

02:29:16
Thank you so much

02:29:25
Daniel and Sally, thank you very much for this excellent learning today. Daily practice is now part of my professional perspective. You guys are a great team!

02:29:58
I guess we have another session at 1pm?

02:30:03
Thank you so much!

02:30:17
Thanks all. Well done!

02:30:36
Nous allons avoir la prochaine session à 1hre